Übersetzungen der Kurznachrichten zum GCR vom 9.1.2018

Liebe Mitreisende auf die höheren Ebenen,

heute kommt dieser GCR-Beitrag etwas verspätet, weil es über 2400 Worte in englischer Sprache aufweist, doppelt so lang wie die übrigen Texte. So braucht es halt eine gewisse Zeit, bis dies übersetzt ist. Vielen Dank für Euer Verständnis, in Liebe zu Euch von Inuda Moha

Featured Post  Empfohlener Beitrag

Restored Republic via a GCR as of Jan. 9, 2018

Wiederhergestellte Republik mittels eines  GCR – Update zum 9. Januar 2018

Compiled 12:15 am EDT 9 Jan. 2018 by Judy Byington, MSW, LCSW, ret, CEO, Child Abuse Recovery www.ChildAbuseRecovery.com; Author, „Twenty Two Faces,“ www.22faces.com

zusammengefasst um 12.15 am 9.1.2018 durch Judy Byington, MSW, …

Source: Dinar Chronicles  Quelle: Dinar Chroniken

.

Übersetzt:  von Monika, lektoriert von Inuda Moha

A. June 8 2018 8:45 pm TNT Call RayRen98, Tony: TNT Showtime CC w/ RayRen98, Tony Notes by Adept1 1-8-18 Replay: https://iTeleseminar.com/104432610 AUDIO REPLAY LINK 641.715.0623, CODE 409029#

1. Iraq and the CBI are saying they are done, complete, but no one will have advance notice – it will just get done.

1. Der Irak und der CBI sagen, dass sie fertig sind ( mit der Umstellung), komplett, aber keiner wird es im Vorfeld wissen/oder eine Vorankündigung haben– es wird einfach erledigt sein.

2. The Dinar has been completely reinstated throughout Iraq. Electronically, all the cards are being used here in the US, in England and Canada, so they are international.

2. Der Dinar wurde im ganzen Irak wieder eingeführt/eingesetzt. Alle Karten, welche hier in den US, in England und Kanada elektronisch verwendet werden, sind international umgestellt und verbunden.

3. The IMF has nothing to do with the RV or RI because it’s already been completed. We’re just waiting for an announcement. The banks here are very excited about something this morning, and they won’t tell me what it’s about, but did say we would be very pleased. I hope it is preparations for this week.

3. Der IMF hat nichts mit dem RV oder RI zu tun, weil es bereits beendet ist. Wir warten lediglich auf die Ankündigung. Die Banken waren heute Vormittag sehr aufgeregt wegen etwas und sie werden mir nicht erzählen, weshalb, aber sie sagten, wir würden sehr erfreut sein. Ich hoffe, es handelt sich um Vorbereitungen für diese Woche.

4. Today was the first banking day of the year, and they completed their hookups yesterday Jan. 7.

4. Heute war der erste Bankarbeitstag des Jahres und sie haben ihre  Anschlüsse (hookups) gestern am 7. Jan. angeschlossen

5. There are over 60 banks that are selling dinar in the US, and international credit cards are active. Visa and MasterCard are finally realizing they can make money from Iraqi dinar.

5. Es gibt in den US über 60 Banken, die den Dinar verkaufen, und die internationalen Kreditkarten sind aktiviert. Visa und MasterCard erkennen letztendlich, dass sie mit dem Irakischen Dinar Geld machen können.

6. The Zim was being treated as a bond and would be paid out over 25 years.pul

6. Der Zim wird als Anleihe gehandelt und wird über 25 Jahre ausgezahlt werden.

7. The 500 million Zim note was on the list of notes to be released originally (by Zimbabwe) but the government chose not to because many counterfeit notes were released before the official 500 million notes were released. That doesn’t mean that you hold counterfeit 500 million Zim notes, just that they were not accepting 500 million notes at this time. They might do so later on, along with the other denominations.

7. Der 500 Millionen Zim Schein war auf der Liste der Banknoten, die ursprünglich ausgegeben werden sollten (durch Zimbabwe), aber dann beschloss die Regierung aufgrund der vielen falschen Banknoten dies nicht zu tun, bevor die offiziellen 500 Millionen Scheine herausgegeben würden. Das bedeutet nicht, dass du 500 Millionen Zim gefälschte Scheine besitzt, sie haben die 500 Millionen Scheine einfach zu diesem Zeitpunkt nicht akzeptiert. Sie könnten es später machen, zusammen mit den anderen Stückelungen (denominations).

8. The contract rates would be available until the new currency rates hit the Forex.

8. Die Vertragskurse würden bis die neuen Währungskurse in der offiziellen Forex Börse erscheinen, verfügbar sein.

9. The majority of contract rates have been soaked up by people who own the groups, though there may be as much as 40% still out there. I was told that people could get above the international rate, somewhere between 10% and 40%.

9. Die Mehrheit der Vertragskurse wurde durch Menschen, denen die Gruppen/Konzerne gehören (groups), einverleibt (soaked up), obwohl da noch soviel wie ca. 40% da draußen sind. Mir wurde gesagt, dass die Menschen einen Kurs über den  internationalen Kurs erhalten könnten, der irgendwo zwischen 10% und 40% liegt.

10. We are looking for something this week for the 800#s to be released.

10. Wir halten diese Woche nach etwas Ausschau, damit die 800#s Nummern herausgegeben werden.

11. It will come out on Forex on the 15th.

11. Es wird  am 15. bei der Forex erscheinen.

12. The tax would be paid on our exchange before we exchange. This is not considered income.

12. Die Steuer auf den Umtausch würde gezahlt werden, bevor wir tauschen. Dies wird nicht als Einkommen angesehen/berücksichtigt.

13. Iraq has reinstated the Dinar. The US Treasury has released this. The banks are excited. Iraq wants everyone to be paid by Jan. 12. They set that date for a reason.

13. Der Irak hat den Dinar wieder eingesetzt. Das US Finanzministeriums hat dies herausgegeben. Die Banken sind aufgeregt. Der Irak möchte, dass jeder ab dem  12. Jan. ausbezahlt ist. Sie haben dieses Datum aus einem bestimmten Grund gewählt.

14. This should have gone (on the Forex) on Jan. 2, then it was moved to Jan. 15, That’s when the UN rates change.

14. Dies sollte auf Forex (on the Forex) am 2. Jan. durch gegangen sein, dann wurde es auf den  15. Jan. 15 verschoben, das ist dann, wenn die UN Kurse wechseln.

15. The tax laws and banking laws have all changed, so we’re done with that. We are getting calls saying it has been released, and the banks say they see the new rates but they’re under ‘administrative hold’. The US Treasury has given their authorization. The plan is for it to go on Forex next Monday Jan. 15.

15. Die Steuergesetze und Bankgesetze wurden alle geändert, so haben wir das auch abgeschlossen. Wir erhalten Anrufe, wo uns mitgeteilt wird, dass sie ( Kurse für Währungen) freigegeben wurden, und die Banken sagen, dass sie die neuen Kurse sehen, aber sie noch unter ‘administrative hold’ (verwaltungstechnischem Stop) stehen. Das US Finanzministerium hat die Authorisierung veranlasst. Der Plan dafür ist, dass sie nächsten Montag 15. Jan. auf Forex erscheinen werden.

16. It really could be any day. If it doesn’t happen today, that is one day less before this goes on Forex. We don’t need an actual announcement to go through. The bank is setting the rates now; I just don’t know if they can do that after if goes on Forex, so they have to exchange us prior to that Forex announcement.

16. Es kann wirklich jeden Tag passieren. Wenn es nicht heute passiert, ist das ein Tag weniger, bevor es auf der Forex Bröse läuft. Wir brauchen keine tatsächliche Ankündigung zu durchlaufen. Die Bank erstellt jetzt die Kurse; Ich weiß nur nicht, ob sie das dürfen, nachdem es auf die Forex kommt, so müssen sie es umtauschen vorrangig nach der Forex Ankündigung.

17. There will be a 1.5% exchange fee. The exchange fee is what the bank is charging you to complete your exchange. I know one person who paid 2% exchange fee and someone else who paid 0%. If you pay an exchange fee, you should not get hit with a spread fee. But we’ll all have to wait and see.

17. Es wird eine 1.5% Umrechnungsgebühr geben. Die Umrechnungsgebühr ist, was die Bank dafür berechnet, damit du deinen Umtausch abzuschließen. Ich kenne eine Person, die 2% Umrechnungsgebühr bezahlte und jeman anderen, der 0% bezahlte. Wenn du eine Umrechnungsgebühr  bezahlst, sollte dich keine Aufschlagsgebühr treffen. Aber wir müssen alle warten und sehen.

18. On the Zim: If the rate is .0000012, the total for a 100 trillion note will be 120 million. For one 100 billion note, the result would be 120 thousand, and for 100 million, it will be $120.

18. Bezüglich der “ Zim“ Währung: Wenn der Kurs .0000012, beträgt, ist die Gesamtsumme für einen 100 Trillion Schein 120 Millionen. Für einen 100 Billionen Schein, würde das Ergebnis 120 Tausend sein, und für 100 Millionen, würden es $120 sein.

19. They said the Zim would float between .0000011 and .0000022.

19. Sie sagten, dass der Zim zwischen .0000011 und .0000022 schwanken würde.

20. There are some contract rates for the Zim, but you have to develop humanitarian projects and submit them to the bank prior to exchange. You also have to have a foundation or trust set up for your Zim exchange. So you must have an approved trust and plan, and be partnered up with someone in Africa. It would then be paid out 80/20, but then the rate is dollars rather than pennies. It’s convoluted, but if you go into the bank they will explain it to you and you may have some time to set it all up.

20. Es gibt da einige Vertragskurse für den Zim, aber du musst humanitäre Projekte entwickeln und sie der Bank vor dem Umtausch übermitteln. Du solltest auch eine Stiftung oder einen Trust eingerichtet haben für deinen Zim Umtausch. Also musst du einen genehmigte Stiftung und Plan haben, und mit jemanden in Afrika ein Partnerschaftsprogramm haben. Dann würden  dir 80 von 20% ausgezahlt werden, aber dann ist der Kurs in Dollar statt in Pennies. Es ist verschachtelt/verworren, aber wenn du zur Bank gehst, werden sie es dir erklären und du wirst einige Zeit haben, um alles einzurichten.

21. At one point they said they’d pay the Zim out over 100 years, and now it is down to 25 years. If you exchange one note = $120 million, which is five million per year; also, they would also be paying you interest on the capital, which might be 10 million per year. I will ask them at what point it goes to a structured payout; I think it’s over 500 million USD.

21. Zu einem Zeitpunkt sagten sie, würden sie den Zim über 100 Jahre auszahlen, und jetzt ist es auf 25 Jahre herunter abgeändert worden. Wenn du einen Schein umtauscht = $120 Millionen, was auch fünf Millionen pro Jahr sind; würden sie dir auch Zinsen aufs Kapital auszahlen, was 10 Millionen pro Jahr sein können. Ich werde sie fragen, ab welchem Zeitpunkt es an eine strukturierte Auszahlung geht; Ich denke, es sind über 500 Millionen USD.

22. The 800 number call should take three minutes, maximum; the exchange appointment is supposed to last 20 minutes. Anything after that should take place at the wealth manager’s office, and there are different levels of wealth managers as well.

22. Der 800- Nummern Anruf sollte maximal 3 Minuten dauern; die Umtauschsvereinbarung wird 20 Minuten brauchen. Alles danach sollte im Büro des Vermögensverwalters stattfinden, und es gibt auch hier unterschiedliche Ebenen von Vermögensverwalter.

23. You have to feel comfortable about what you want, because some things you will negotiate at the exchange appointment and some with the wealth manager, based on what you have. The more you have, the more likely they will make you a good offer because they want to keep that in the bank.

23. Du musst dich mit dem wohlfühlen, was du willst, weil einige Dinge, die du beim Umtauschgespräch verhandeln wirst und einige mit dem Vermögensverwalter, darauf basieren werden, auf was du hast. Umso mehr du hast, umso wahrscheinlicher werden sie dir ein gutes Angebot machen, weil sie das in der Bank behalten wollen.

24. Iraq was signing contracts on Sat. Jan. 6. The new rates were in the contracts.

24. Der Irak hat am  Samstag, den 6. Jan. Verträge unterzeichnet Die neuen Kurse waren in den Verträgen.

25. The Dinar rate has been reinstated plus interest. That’s why the rate is $3.71 right now. They want the rate of Dinar to start at $3.47 and go up to $6. They will not offer someone with a million dollar the rate of $6-7. That person might need to wait on Forex.

25. Der Dinar Kurs wurde wieder eingeführt plus Zinsen. Das ist, warum der Kurs gerade bei $3.71 liegt. Sie wollen den Kurs des Dinar, dass er bei $3.47 startet und hochgeht auf $6. Sie werden nicht jemand mit einer Million Dollar den Kurs von $6-7 anbieten. Diese Person sollte auf die Forex Kurse warten.

26. They cannot even do the next part until that rate is released, though so long as they have their cards they can spend money. Every citizen should be paid by Jan. 12.

26. Sie können nicht eher den nächsten Teil starten, bis dieser Kurs herausgegeben ist, obwohl so lang sie ihre Karten haben, können sie Geld ausgeben. Jeder Staatsbürger sollte mit dem 12. Jan. ausbezahlt sein.

.

B. Jan. 8 2017 7:25 am EST Intel Update, Tank: „SpaceX“ – GCR/RV SPEAK Intel Update – Tank – 1.8.18

1. There was an EMP (electromagnetic pulse) dropped last night Jan. 7 from SpaceX, allegedly to disable the electrical power grid in North Korea thus precluding an attack that could disrupt the exchange process.https://www.wnyc.org/story/spacex-rocket-launches-secret-government-payload-into-orbit/

1. Es gab einen EMP (electromagnetischen Puls), in der letzte Nacht  am 7. Jan. wurde es von SpaceX ausgelöst, um angeblich das elektrische Stromnetz in Nordkorea abzuschalten, um so einen Angriff auszuschließen, der den Umtauschprozess stören könnte..https://www.wnyc.org/story/spacex-rocket-launches-secret-government-payload-into-orbit/

2. „SpaceX’s Falcon 9 rocket successfully launched a top secret U.S. government payload into orbit, while returning its first-stage booster to the ground for reuse.

2.Die „SpaceX’s Falcon 9 Rakete startete erfolgreich eine streng geheime U.S. Regierung payload in den Orbit, während die erste Stufe  des Booster zum Boden zurückkehrte für eine erneute Wiederverwendung.

3. The Falcon lifted off at 8 p.m. EST Jan. 7 from Cape Canaveral Air Force Station. As the first-stage of the Falcon returned to Earth for an upright landing, the upper stage lofted the mysterious Zuma, presumed to be a spy satellite or military communications satellite, into an undisclosed orbit.“

3. Die Falcon hob um 8 p.m. EST 7. Jan. von Cape Canaveral Air Force Station ab. Als die erste Stufe der Falcon zur Erde zurückkehrte zur aufrechten Landung (upright landing), löste die obere Stufe die mysteriöse Zuma, vermutlich ein Spionagesatellit oder militärischer Kommunikations Satellit, in einen nicht bekannt gegebenen Orbit auf.“??

.

4. It was reported late last night Jan. 7 from sources in the Middle East that all accounts worldwide were active and liquid.

4. Dies wurde letzte Nacht, dem 7. Jan. von Quellen im Mittleren Osten berichtet, dass alle Konten weltweit aktiv und liquide waren.

5. CORE group were supposed to be liquid this morning, again.

5. Es wurde erwartet, dass die Kern- Gruppen heute Vormittag wieder liquide sein würden.

6. We’re supposed to get numbers around the same time that they went liquid.

6. Es wird erwartet, dass wir die Nummern um dieselbe Zeit erhalten werden, als sie liquide wurden.

7. Seventeen countries were in Iraq to sign international contracts today Jan. 8. This act would not be possible without a rate that reflected the true value of their currency.

7. 17 Länder waren im Irak, um heute am 8. Jan. internationale Verträge zu unterzeichnen Diese Handlung wäre nicht ohne Kurs möglich, der denselben Wert ihrer Währung reflektieren würde.

8. A reverse governing system, designed to ensure the ongoing safety of the people, has been initiated.

8. Ein entgegengesetztes Regierungssystem wurde initiiert, gemacht, um die anhaltende Sicherheit der Menschen zu gewährleisten.

.

C. Jan. 8 2018 7:49 am EST Intel Alert: Operation Disclosure GCR/RV Intel Alert for January 8, 2018 https://operationdisclosure.blogspot.com/

Dieser Abschnitt wurde schon unter dem LINK: 

veröffentlicht !

1. Multiple sources have confirmed a massive threat appeared yesterday, Jan. 7 and was neutralized by the Alliance.

2. The RV release that was scheduled yesterday Jan. 7 was military deception. A threat appeared and it was neutralized, the Cabal fell for the bait as expected.

3. There’s only so very few of Cabal remaining, eventually, there won’t be any more of them.

4. The RV is once again scheduled for release today Jan. 8.

5. Military deception again or not? Nobody knows. That’s the point.

6. If no more threats appear, the Alliance will begin the transition event. Starting with the RV, then the GCR, and GESARA. Victory is on the horizon.

.

ab hier von Inuda übersetzt

D. Jan. 8 2018 7:49 am EST Intel Update: „Alleged EMP“ – GCR/RV SPEAK Intel Update – Tank – 1.8.18

1. There was an alleged EMP dropped from SpaceX on North Korea last night designed to disable their electrical power and thus any ability they’d have to launch an attack to disrupt the exchange process

1. Es gab einen angebliches EMP (=elektromagnetischen Impuls), das von SpaceX auf Nordkorea gestern Abend abgegeben wurde, das durchgeführt wurde, um ihre elektrische Stromversorgung zu unterbrechen und folglich jede mögliche Fähigkeit zu sperren, einen Angriff starten zu können, um den Umtauschprozeß zu stören

2. Reported late last night Jan. 8 from sources in the Middle East that all accounts world wide are active and liquid

2. Es wurde gestern spät abends, am 8. Januar von den Quellen im Mittlere Osten berichtet, dass alle Konten weltweit aktiv und flüssig sind.

3. CORE group supposed to be liquid this morning Jan. 8, again.

3. Die Kern- Gruppe soll heute Morgen, am 8. Januar, wieder flüssig sein.

4. We’re supposed to get numbers around the same time that they go liquid

4. Wir sollen die Zahlen ( Nummern) ungefähr zur selben Zeit bekommen, zu der sie zahlungsfähig sind.

5. We were told numbers would be released at 6PM EST on Sun. Jan. 7 that obviously did not happen.

5. Uns wurde gesagt, dass die Zahlen beium  6PM EST am Sonntag den 7. Januar veröffentlicht würden, was offensichtlich nicht geschehen ist.

6. There were 17 countries in Iraq to sign international contracts today Jan. 8. This act would not be possible without a rate that reflected the true value of their currency.

6. Am 8. Januar trafen sich 17 Länder im Irak, um internationale Verträge zu unterzeichnen. Dieser Akt wäre ohne einen Kurs, der den wahren Wert ihrer Währung widerspiegelt, nicht möglich.

.

E. Jan. 8 2017 10:43 am EST KTFA, Frank26: „It will Begin on the 12th“ – Mon. AM KTFA Frank26 Video Excerpt/News (From Dec. 31 2017 Video)  “ Es ( der GCR) wird am 12. Januar beginnen „

1. Iraq would close on Jan. 2.

1. Der Irak würde am 2. Januar ( die Banken ) schließen.

2. The asset-backed USD would be launched on a digital platform on Jan. 4.

2. Der durch Vermögen und Gold gestützte USD soll am 4. Januar auf einer digitalen Plattform lanciert werden.

3. Iraq would meet with the IMF to do monetary reform on Jan. 7, 8.

3. Der Irak würde mit dem IWF zusammentreffen, um vom 7. Januar bis 8. Januar, eine Währungsreform durchzuführen.

4. Banks around the world would do an annual software update on Jan. 8, then there should be a 72 hour wait.

4. Die Banken auf der ganzen Welt würden am 8. Januar ein jährliches Software-Update durchführen, danach sollte es 72 Stunden Wartezeit geben.

5. On Jan. 9 to 11 a window would open for Iraq to show a rate.

5. Am 9. bis 11. Januar würde sich für den Irak ein Fenster öffnen, um eine Rate zu zeigen.

6. We would be watching the Central Bank of Iraq website to make public their new Dinar rate from Jan. 12 on.

6. Wir werden die Website der Zentralbank des Irak beobachten, um ihre neue Dinar-Rate ab dem 12. Januar veröffentlichen zu können.

.
F. Jan. 8 2018 7:46 am EST: Benjamin Fulford Report (Excerpt): „Final Showdown Looms“ — January 8, 2018 By Benjamin FulfordWhite Dragon Society https://benjaminfulford.net/

Der neueste Fulford Text wurde komplett unter dem hier eingestellten LINK veröffentlicht:

Fulford: Finanzkrieg könnte zu massiven EMP-Angriffen eskalieren, da die finanzielle Machtprobe sich abzeichnet

1. The ongoing war over the control of the financial system, and thus control over the future of the planet, is reaching a dangerous crescendo, multiple sources agree.

2. The U.S. military distracted world attention last week with a fake feud between U.S. President Donald Trump and his former consiglieri Steve Bannon while they used SpaceX to launch their secret Zuma satellite, Pentagon sources say.http://www.chicagotribune.com/news/nationworld/science/ct-spacex-secret-satellite-20180107-story.html

3. This ElectroMagnetic Pulse (EMP) satellite was launched as the U.S. government’s January 31st payment deadline looms, and will be used against North Korea.

4. The U.S. petrodollar system is in mortal danger these days now that major oil exporters Russia, Venezuela, and Iran are selling oil without going through the dollar system. U.S. agency attempts at regime change in Iran and Venezuela have failed so far; emboldening other major energy exporters like Qatar and Indonesia into thinking of bypassing the petrodollar as well. Furthermore, Russia just doubled its oil export capacity to China on January 1st with a new pipeline.

5. Pakistan has also dealt a serious blow to the old system by announcing it will use Chinese yuan in trade, while expelling 1.4 million Afghans and inviting China to build a military base there. This means that heroin income from Afghanistan could be threatened. Since the petrodollar is more accurately described as the petro-narco-dollar, this also a big blow to the old system.

6. With this background, China is considering January 18th as the starting date for oil futures trading denominated in Chinese yuan and gold.

7. This is why Pentagon sources are talking about an EMP attack, while CIA sources are saying, as reported last week, that a back door is going to be used to “shut down the financial system.”

8. Top ranks of the Satan-worshipping Khazarian mafia in the U.S. have been decimated.

9. The White Hats are now grabbing top European pedophiles and Khazarian mobsters and taking them to the U.S. military base on Diego Garcia Island, Pentagon sources say.

10. Julian Assange is now in U.S. military custody and has provided actionable information to U.S. military and agency White Hats.

.

G. Jan. 8 2018 2:12 am EST: The Holy Grail of QAnon: Learn to Read the Map

G. Jan. 8 2018 2:12 Uhr EST: Der Heilige Gral von QAnon: Lerne, die Karte zu lesen.

.

H. Nov. 11 2017 Through the Looking Glass Learn To Read The Map: https://throughthelookingglassnews.wordpress.com/2017/11/24/qanon-learn-to-read-the-map-hd/amp/?__twitter_impression=true

H. Nov. 11 2017 Durch das Schauglas lernen Sie die Karte zu lesen: 

.

I. Jan. 8 2018 PizzaGate: https://imgur.com/a/6hqrZ, Das Pizza Tor

.

J. Jan. 8 2018 2:08 am EST The Storm Update: The Storm Update — Trump’s Hurricane on the Swamp

Das Sturm-Update:  Die Auswirkungen auf den Sumpf durch Trump’s Sturm Hurikan

.

Summary Updates for the last seven days:

Restored Republic via a GCR: Update as of Jan. 8, 2018

Restored Republic via a GCR: Update as of Jan. 7, 2018

Restored Republic via a GCR: Update as of Jan. 6, 2018

Restored Republic via a GCR: Update as of Jan. 5, 2018

Restored Republic via a GCR: Update as of Jan. 4, 2018

Restored Republic via a GCR: Update as of Jan. 3, 2018

Restored Republic via a GCR: Update as of Jan. 2, 2018

.

Quelle: http://operationdisclosure.blogspot.de/2018/01/restored-republic-via-gcr-as-of-jan-9.html

.

Neu eingestellt:

Der GCR/RV Geheimdienstsituationsbericht um 01:11:11 EST — am 11. 1.18

“ Deine Kraft annehmen und anwenden “ von Eva Maria Eleni, 2. Teil

Commander Zarton – durch Suzanne Lie und die Arcturians – 1.Januar 2018

.

Am 10.1.18 eingestellt:

Übersetzung der Schlagzeilen vom 10.1.18

Nachträgliche: Übersetzungen der Kurznachrichten zum GCR vom 4.1.2018

Energien im Jahr 2018 von Eva Maria Eleni, 1. Teil

.

Am 9.1.18 eingestellt:

Übersetzung der Schlagzeilen vom 9.1.18

Übersetzungen der Kurznachrichten zum GCR vom 8. 1.2018

Fulford: Finanzkrieg könnte zu massiven EMP-Angriffen eskalieren, da die finanzielle Machtprobe sich abzeichnet

Nachträgliche: Übersetzungen der Kurznachrichten zum GCR vom 3.1.2018

2018: Ein Blick auf das was kommt, von Taryn

.

Am 8.1.18 eingestellt:

Übersetzung der Schlagzeilen vom 8.1.18

Übersetzungen der Kurznachrichten zum GCR vom 7.1.2018

Übersetzung der Schlagzeilen vom 7.1.18

“ Energetischer Ausblick in den Januar “ von Claudia

.

.

Advertisements

Ein Gedanke zu „Übersetzungen der Kurznachrichten zum GCR vom 9.1.2018

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s