Übersetzung von Infos zum Stand des GCR/RV vom 28.1.18, dient die große Luftwaffenübung zur Einführung des RVs?

Restored Republic via a GCR as of Jan. 28, 2018

Wiederhergestellte Republik mittels eines  GCR – Update zum 28. Januar 2018,

Compiled 12:06 am EDT 28 Jan. 2018 by Judy Byington, MSW, LCSW, ret, CEO, Child Abuse Recovery www.ChildAbuseRecovery.com; Author, „Twenty Two Faces,“ www.22faces.com

Source: Dinar Chronicles Quelle: Dinarchroniken

.

Judy Note: In all your giving, don’t forget the children. The evil against them was still with us. Nonprofits which remained actively involved in rescuing exploited children:

Judy Note: Vergessen Sie bei all Ihren Spenden nicht die Kinder. Das Böse gegen sie war immer noch bei uns. Nonprofit-Organisationen, die weiterhin aktiv an der Rettung ausgebeuteter Kinder beteiligt waren, sind folgende:

1. ITCCS (Working with ritual abuse survivors and legal entities across the globe in connection with the International Common Law Court of Justice in Brussels to rescue children from the global elite Ninth Circle Satanic Child Sacrifice Cult – that included George Soros and some memberers of Congress) Kevin Annett itccs.org (Video) Kevin Annett — Spiritual Reclamation: Bringing Down The Satanic Ninth Circle, April 29, 2017

1. ITCCS (Zusammenarbeit mit rituellen Missbrauchsüberlebenden und juristischen Personen auf der ganzen Welt im Zusammenhang mit dem Internationalen Gerichtshof in Brüssel zur Rettung von Kindern aus der Weltelite, Neunter Kreis Satanischer Kinderopfer-Kult – dazu gehörten George Soros und einige Mitglieder des Kongresses ) Kevin Annett itccs.org (Video) Kevin Annett – Spirituelle Reklamation: Den neunten satanischen Kreis abbauen, 29. April 2017

2. Veterans for Child Rescue (3,000 pedophile arrests since Jan.) Former Navy Seal Craig Sawyer Veterans For Child Rescue

2. Veteranen für die Kinderrettung (3.000 pädophile Verhaftungen seit Jan.) Ehemalige Navy Seal Craig Sawyer Veteranen für die Kinderrettung‘.

http://www.ascensionwithearth.com/2017/05/former-seal-3000-elite-pedophiles.html

3. Operation Underground Railroad (Experts in extraction operations and anti-child trafficking efforts to bring an end to child slavery. O.U.R.’s Underground Jump Team consists of former CIA, Navy SEALs, and Special Ops operatives that lead coordinated identification and extraction efforts always in conjunction with law enforcement across the globe.) Tim Ballard Tim Ballard – Operation Underground Railroad ourrescue.org

3. Operation Underground Railroad (Experten für Extraktionsoperationen und Anti-Kinderhandel, um die Kindersklaverei zu beenden. Das Underground Jump Team von OUR besteht aus ehemaligen CIA, Navy SEALs und Special Ops, die koordinierte Identifizierungs- und Extraktionsbemühungen durchführen in Verbindung mit Strafverfolgungsbehörden auf der ganzen Welt. Tim Ballard Tim Ballard – Operation Underground Railroad ourrescue.org

Hernán Henríquez B. – Thank you for your kind words, but don’t frame any „Restored Republic via a GCR“ yet. It looks like we’ll all be around until at least after Trump’s State of the Union Jan. 30. Exciting times!!!!!!!!!!!

Hernán Henríquez B. – Vielen Dank für Ihre freundlichen Worte, aber keine „wiederhergestellte Republik ohne eine GCR. Es sieht so aus, als ob wir alle bis spätestens nach „Trump’s State of the Union “ =Trumps Rede zur Lage der Nation am 30. Januar dabei sein werden. Aufregende Zeiten !!!!!!!!!!!

.

A. Jan. 27 2018 9:32 pm EST Intel Alert: Operation Disclosure GCR/RV Intel Alert for January 27, 2018 https://operationdisclosure.blogspot.com/

Dieser Text wurde schon unter dem Link: Übersetzung der Schlagzeilen vom 27.1.18, Freigabe der 800 # Nummern nach Dienstag? eingestellt!

1. The new financial system was activated last week.

2. World leaders were informed about the activation yesterday Jan. 26 at the World Economic Forum in Davos.

3. According to rumors from sources, Trump requested that the Alliance hold the RV until after his State of the Union address on Tuesday, Jan. 30.

4. Tuesday, Wednesday, Thursday were the optimal banking days for the RV as stated in the past.

5. All off-site redemption centers and it’s employees were status ready.

6. Certain bank employees across the world at specific bank branches have been informed and trained to handle the RV exchanges. All under NDA as required.

7. Possible 800# release Post-Tues. Jan. 30.

.

B. Jan. 27 2018 8:26 pm EST, RayRen98: Saturday Update from TNT RayRen98 1-27-18

Samstagsaktualisierung von TNT

1. Reports are coming in of a 1:1 rate in-country in Iraq.

1. Im Irak gibt es Berichte über eine 1: 1-Kurs.

2. The citizens over there are being told NOT to discard the lower denoms, they will be of value when released and the purchasing power will gradually increase.

2. Den Bürgern wird dort gesagt, dass sie die niedrigeren Geldscheine NICHT verwerfen sollen, sie werden wertvoll sein, wenn sie freigegeben werden, und die Kaufkraft wird allmählich steigen.

3. IQD Rates on US bank screens are reportedly, gradually climbing!

3. Der IQD = irakische Dollarkurs ist auf den US-Bankbildschirmen angeblich, allmählich am steigen.

.

C. Jan. 27 2018 9:49 am EST Zap: „Great Week Ahead“ – ZAP Update – The Office of POOFness – 1.27.18 “ Wir haben eine große Woche vor uns „

1. Word from our attorneys was that our funding would be wired early next week.

1. Ein Wort unserer Anwälte war, dass unsere Finanzierung auf Anfang nächster Woche verlegt würde.

2. Our schedule was in written form and we know when and how much.

2. Unser Zeitplan war uns schriftlich gegeben und wir wissen wann und wie viel.

3. Our funding will be live early next week.

Unsere Gelder-Finanzierung wird Anfang nächster Woche live sein.

.

D. Jan. 27 2018 8:25 pm EST, Bank Story, TNT: „Wells Fargo Follow-up“ – Bank Story from TNT Fuze 1-27-18

„Wells Fargo weiterführenden“ – Bankgeschichte von TNT Fuze 1-27-18

1. On Jan. 24 I called Wells Fargo and spoke with a foreign currency teller who had mentioned they were waiting on a system change over to process orders.

1. Am 24. Januar rief ich Wells Fargo an und sprach mit einer Angestellten der Devisenabteilung, die erwähnte, dass sie auf eine Systemumstellung warten, um Aufträge zu bearbeiten.

2. She said she was sure the change over still had not happened, then asked me to hold.

2. Sie sagte, sie sei sich sicher, dass die Umstellung noch nicht stattgefunden habe, und bat mich dann, am Telefon zu bleiben.

3. She returned saying, „Although the system change over is not complete, I was just told by a male foreign currency teller, (whom I’ve also purchased from), that I can do a “ fore stall temp command“ (what ever that is?) and get around what they are doing and get my order for Dong. I said please do, so she did and placed the order.

3. Sie kam zurück und antwortete mit den Worten: „Obwohl die Systemumstellung noch nicht abgeschlossen ist, wurde ich gerade von einem männlichen Devisenhändler (von dem ich auch gekauft habe) darauf hingewiesen, dass ich einen“Vorab-Stall-Temp-Befehl“ ??? ausführen kann, um das, was sie es tun, zu umgehen und meine Bestellung für den Dong zu erstellen. Ich sagte, bitte tun Sie es, also tat sie es und gab die Bestellung auf.

4. This morning the Male foreign currency teller informed me that my order came.

4. Heute Morgen teilte mir der Devisenhändler vom Einkaufszentrum mit, dass meine Bestellung eingetroffen ist.

5. I asked him if the system change over had been completed? He said no, it has not and now they are saying it could take as long as another week to the 6th or 7th.

5. Ich fragte ihn, ob die Systemumstellung abgeschlossen sei? Er sagte nein, das hat es noch nicht, und jetzt sagen sie, dass es noch eine Woche bis zum 6. oder 7. dauern könnte.

6. He said that they were telling us a system change was over, but whatever it was, they have been working on it since late Nov. and that folks here were getting suspicious.

6. Er sagte, dass sie uns erzählten, dass ein Systemwechsel durchgeführt sei, aber was auch immer es war, sie haben seit Ende November daran gearbeitet und dass die Leute hier misstrauisch wurden.

.

E. Jan. 27 2018 8:22 pm EST, Salamon69: „Something is up and Imminent“ – Sat. PM KTFA Thoughts/News

„Etwas ist da und steht bevor“ – Samstag. PM KTFA: Gedanken/Nachrichten

I have a co-worker that just bought Dinar. Yesterday Jan. 26 she told me she had Fox Business News on.

Ich habe eine Mitarbeiterin, die gerade Dinar gekauft hat. Gestern, am 26. Januar, erzählte sie mir, dass sie die Fox Business News eingeschaltet hatte.

They were talking about how the dollar was going down in value.

Sie sprachen darüber, wie der Dollar an Wert verlor.

They then shifted and said there were other currencies that would emerge to the forefront. She said they mentioned the Iraqi Dinar.

Sie haben dann umgeschaltet ( auf ein anderes Thema) und sagten, es gäbe andere Währungen, die in den Vordergrund treten würden. Sie sagte, dass sie den irakischen Dinar erwähnt haben.

.

F. Jan. 27 2018 11:11 am EST #Release the Memo Revelations: (Video) #ReleaseTheMemo — Rep. Goes Public with What he saw in FISA Memo

Geben sie die Memo Offenlegungen frei !

1. On Thurs. Jan. 25 FISA a memo was discussed by congressmen on Fox Hannity: „I believe people (top Obama officials) will go to jail.“

1. Am Donnerstag, den 25. Januar  wurde von einem Kongressabgeordneten auf Fox Hannity ein FISA Memo diskutiert: „Ich glaube, dass die Leute (Top-Obama-Beamte) ins Gefängnis gehen werden.“

2. Fox also reported:  2. Fox berichtete auch:
“It is so alarming the American people have to see this,” Ohio Rep. Jim Jordan said.

„Es ist so alarmierend, dass das amerikanische Volk dies sehen muss“, sagte der Ohio-Abgeordnete Jim Jordan.

“It’s troubling. It is shocking,” North Carolina Rep. Mark Meadows said. “Part of me wishes that I didn’t read it because I don’t want to believe that those kinds of things could be happening in this country that I call home and love so much.”

„Es ist beunruhigend. Es ist schockierend „, sagte North Carolina Repräsentant Mark Meadows. „Ein Teil von mir wünschte, dass ich es nicht gelesen hätte, weil ich nicht glauben will, dass solche Dinge in diesem Land passieren können, das ich Heimat nenne und liebe.“

Florida Rep. Matt Gaetz said he believed people could lose their jobs after the memo is released.

Floridas Repräsentant Matt Gaetz sagte, daß er glaubte, daß Leute ihre Jobs verlieren konnten, nachdem der Bericht freigegeben wird.

“I believe the consequence of its release will be major changes in people currently working at the FBI and the Department of Justice” . . . .

„Ich glaube, die Folge aus der Veröffentlichung werden große Veränderungen bei den Menschen sein, die derzeit beim FBI und beim Justizministerium arbeiten“. . . .

“You think about, ‘is this happening in America or is this the KGB?’ That’s how alarming it is,” Pennsylvania Rep. Scott Perry said.

„Du denkst darüber nach“, ist das in Amerika passiert oder ist das der KGB? „So alarmierend ist es“, sagte Pennsylvanias Repräsentant Scott Perry.

3. Heads were going to roll at the FBI and Department of Justice.

3. Die Köpfe würden beim FBI und Justizministerium rollen.

4. You are encouraged to ask your congress people to Release the Memo. Call the Whitehouse switchboard: 202-224-3121.

4. Sie werden ermutigt, Ihre Kongressleute zu bitten, das Memo freizugeben. Rufen Sie die Telefonzentrale vom Weißen  Haus  an: 202-224-3121.

.

G. Jan. 27 2018 11:18 am EST GPS Blackout for Western US Jan. 26 to Feb. 16: USAF Begins Massive GPS Blackouts in the Western U.S.

GPS= Navigations Aussetzung für den Westen der US vom 26. Januar bis zum 16. Februar 2018

Die Luftwaffe der Vereinigten Staaten (=UASF) haben im Westen der U.S. eine massives GPS = -Navigations- Aussetzung veranlaßt !

1. The US Air Force was launching its largest-ever three-week premier set of air war drills, called Red Flag 18-1, starting Fri. Jan. 26 to Feb. 16 said the 99th Air Base Wing.

1. Die US-Luftwaffe startete ihre erste jemals über drei Wochen dauernde Serie von Luftkriegsübungen mit dem Namen Red Flag 18-1.vom  26. Januar bis 16. Februar sagte der 99. Air Base Wing.

2. Training maneuvers (including GPS interruption for three weeks) would impact vast portions of the Western U.S. including California, Nevada, Oregon, Wyoming, Arizona, Utah, Colorado, Montana and New Mexico.

2. Die Trainingsmanöver (einschließlich GPS-Unterbrechung für drei Wochen) würden sich auf weite Teile der westlichen USA auswirken, einschließlich Kalifornien, Nevada, Oregon, Wyoming, Arizona, Utah, Colorado, Montana und New Mexico.

3. FAA enroute ATC centers affected included Albuquerque (ZAB), Denver (ZDV), Los Angeles (ZLA), Salt Lake (ZLC), Oakland (ZOA) and Seattle (ZSE). Operations in R-2508 and R-2501 may also be impacted.

3.Die (Marineluftwaffenraumüberwachung=)  FAA war auf der Strecke der betroffene Flugsicherungszentren Albuquerque (ZAB), Denver (ZDV), Los Angeles (ZLA), Salt Lake (ZLC), Oakland (ZOA) und Seattle (ZSE). Operationen in R-2508 und R-2501 können ebenfalls beeinträchtigt werden.

4. Base officials have warned residents of increased military aircraft activity due to aircraft departing from Nellis Air Force Base twice-a-day to conduct war drills on the Nevada Test and Training Range.

4. Basisoffiziere warnen Einwohner wegen vermehrter militärischer Flugzeugaktivitäten, weil Flugzeuge zweimal täglich von der Nellis Air Force Base starten, um Kriegsübungen auf dem Nevada Test- und Trainingsgelände durchzuführen.

5. If there was a concrete reason why the Department of Defense was quietly preparing a massive air war drill in Nevada now, while simultaneously forcing a gigantic GPS blackout for the Western part of the United States, it has not been disclosed aside from the obvious, of course.

5. Wenn es einen konkreten Grund gab, warum das Verteidigungsministerium leise eine massive Luftkriegsübung in Nevada vorbereitete, während es gleichzeitig einen gigantischen GPS-Blackout für den westlichen Teil der Vereinigten Staaten erzwang, dann wurde es natürlich nicht offengelegt, abgesehen vom Offensichtlichen.

6. We know one thing: this exercise would last a lengthy three weeks and could pose significant risks and threats to devices that rely on GPS signals, which was pretty much anything with electronics in it these days.

6. Wir wissen eines: Diese Übung würde drei Wochen dauern und könnte erhebliche Risiken und Bedrohungen für Geräte darstellen, die auf GPS-Signale angewiesen sind, was heutzutage so ziemlich alles ist, was mit Elektronik zu tun hat.

.
.
H. Jan. 27 2018 12:31 am EST History of US Government, Reitz: Anna von Reitz — Pre-print Release „America: Some Assembly Required“

Die Geschichte der US Regierung

This was an excellent PDF report on the history and status of our legal system.

Dies ist ein ausgezeichneter PDF-Bericht über die Geschichte und den Status unseres Rechtssystems.

.

I. Jan. 27 2018 8:51 pm EST, Judge Dale: „Re: Bombshell Extraordinaire by Judge Dale – 1.27.18

Eine außergewöhnliche Bombe

We have two governments here that were working in parallel with each other.

Wir haben hier zwei Regierungen, die parallel miteinander gearbeitet haben.

One was the Corporate Fascist government Trump was cleaning out and the other was the Restored Republic, which was directing Trump’s actions.

Die eine war die korporative faschistische Regierung, die Trump aufräumte, und die andere war die wiederhergestellte restaurierte Republik, die Trumps Aktionen (aus dem Hintergrund vorgab und) leitete.

.

Summary Updates for the last seven days:

Restored Republic via a GCR: Update as of Jan. 27, 2018

Restored Republic via a GCR: Update as of Jan. 26, 2018

Restored Republic via a GCR: Update as of Jan. 25, 2018

Restored Republic via a GCR: Update as of Jan. 24, 2018

Restored Republic via a GCR: Update as of Jan. 23, 2018

Restored Republic via a GCR: Update as of Jan. 22, 2018

Restored Republic via a GCR: Update as of Jan. 21, 2018

.

http://operationdisclosure.blogspot.de/2018/01/restored-republic-via-gcr-as-of-jan-28.html

.

Neu eingestellt :

Aktuelle Maya-Welle (08.02. bis 20.02.2018) – Roter Drache

Übersetzung der Schlagzeilen vom 10.2.18, nächster Börsenabsturz steht unmittelbar bevor.

Zusammenfassung des Reports der Weißen Hüte: Nr. 63 Verhaftet die FED !

.

Eingestellt am 10.2.18

Übersetzung von Infos zum Stand des GCR/RV vom 30.1.18, Haben die Banken die Auszahlungen behindert ?

“ Dringende Aktualisierung 9/2 – 19/2 von Jada

Wir befinden uns inmitten eines unglaublich befreienden, bereinigenden Heil-Werdungs-prozesses!

Übersetzung der Schlagzeilen vom 9.2.18 „Hat Saudi Arabien den Crash ausgelöst?“

Eingestellt am 9.2.18

Übersetzung von Infos zum Stand des GCR/RV vom 29.1.18, mit Aufstellung der Schattenregierung

“ Das neue Fühlen der Liebe in erdender Tiefe “ von Daniela

Lisa T. Brown „Massive Energie-Upgrades“ begannen Beschleunigungsprozesse für ALLE.

Übersetzung der Schlagzeilen vom 8.2.18. Hat die steigende Inflation und langsame Zinserhöhung den Crash ausgelöst !

Eingestellt am 8.2.18

Wir durchlaufen gerade die nächste starke Schwingungsanhebung mit Hilfe der Sonne

Shift update 3/2/11 von Jada

Übersetzung der Schlagzeilen vom 7.2.18. Der angekündigte Sturm ist da ! Der Börsenkrach ist erst am Anfang !!!

Eingestellt am 7.2.18

Allison Coe: „Was Befragungen in Quantums.Hypnose.Seelen.Heilungs.Sitzungen des Höheren Selbst über das Event und die Neue Erde ergaben“

Ashtar an Christine: „Eine neue Ära beginnt!“

Übersetzung der Schlagzeilen vom 6.1.18, Dies ist der GCR, der in Echtzeit passiert !!! So ist es ! DANKE DANKE DANKE!!!

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )

Google Foto

Du kommentierst mit Deinem Google-Konto. Abmelden /  Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden /  Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

Verbinde mit %s